Normal view MARC view ISBD view

Pobres gentes ; Noches blancas / Fiodor Mijailovich Dostoyeski ; traducción y prólogo de Rafael Cansinos Assens

By: Dostoievski, Fedor Michajlovic [autor].
Contributor(s): Cansinos Assens, Rafael [traductor].
Series: Colección crisol literario no. 85.México : Aguilar, 1977Edition: Séptima edición.Description: 376 páginas ; 14 cm.Content type: texto Media type: no mediado Carrier type: volumenSubject(s): Novela rusa -- 1800-1917 | Literatura rusaDDC classification: 891.73 / Summary: Dos novelas tiernamente sentimentales; dos efusiones de humana solidaridad y cordial romanticismo: Su primera novela, POBRES GENTES (1846), la desgraciada historia de amor de un humilde funcionario estatal, recibió buenas críticas por su tratamiento favorable de los pobres, víctimas de sus terribles circunstancias. El libro era bastante novedoso, pues añadía la dimensión psicológica a la puramente narrativa, en su análisis de los conflictos del protagonista observándolos desde su propio interior. -- NOCHES BLANCAS sorprende porque aunque fue escrita en 1848 sus diálogos son casi exactamente los mismos que aún hoy escuchamos, tal vez porque el enamoramiento sigue encerrando las mismas expectativas de hace dos siglos atrás. Sin embargo esta novela es la vida misma en la ciudad, por eso la felicidad no es una constante inalterable en sus páginas. Igual que en la calle las sonrisas pueden fácilmente anteceder a las lágrimas. Y es que el escritor ruso nos habla de la cruel paradoja de la soledad y el aislamiento que acecha al habitante urbano, a pesar de sumergirse todos los días en la multitud que hierve en cada esquina de la ciudad. Nos describe la errancia del citadino que ve en la vida nocturna de la calle la promesa liberadora del insoportable confinamiento que representa la residencia. El porque para algunos es inevitable que en el paroxismo del amor no podamos entregarnos completamente, pues en el amar descubrimos la dimensión trágica que enfrenta a la realidad y al deseo (que por desgracia es sordo a deberes o razones). En estas cortas paginas, narra la historia de un par de desconocidos que una noche tuvieron la fortuna de encontrarse en la ciudad y luego, en otras tres noches más, compartir sus sueños, sus tristezas e hilar un utópico futuro en común. El autor nos hace cómplices del encuentro entre un hombre sin amigos de 26 años (cuyo nombre desconocemos, tal vez para darnos cuenta que somos nosotros mismos) y Nastenka una joven soñadora que tiene la maravillosa facultad femenina de borrar en él la profunda melancolía que le ocasiona la rutina gris de la ciudad. No es más que un relato, casi a modo de cuento, en el que Fedor describe lo que suponemos que fue una noche suya y real, lleno de sentimientos de amor, inmerso en el enamoramiento del que hace gala su personaje protagonista. Espera la llegada de la amada mientras la noche le otorga el ambiente magnífico y adecuado para soñar. El autor sorprende con una poesía blanca y llena de ilusión, se olvida de su patetismo habitual, se abstrae del país en el que vive, en el que habita, se olvida de la Rusia a la que pertenece y da a luz una obra extraña pero llena de iluminación, llena de misterio y muy obras.
List(s) this item appears in: maestria conflicto
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Collection Call number Vol info Copy number Status Date due Barcode Item holds
Libros Libros Biblioteca Central
Book Cart
General 891.73 / D724p (Browse shelf) 8001 1 Available 8000004791
Total holds: 0

Dos novelas tiernamente sentimentales; dos efusiones de humana solidaridad y cordial romanticismo: Su primera novela, POBRES GENTES (1846), la desgraciada historia de amor de un humilde funcionario estatal, recibió buenas críticas por su tratamiento favorable de los pobres, víctimas de sus terribles circunstancias. El libro era bastante novedoso, pues añadía la dimensión psicológica a la puramente narrativa, en su análisis de los conflictos del protagonista observándolos desde su propio interior. -- NOCHES BLANCAS sorprende porque aunque fue escrita en 1848 sus diálogos son casi exactamente los mismos que aún hoy escuchamos, tal vez porque el enamoramiento sigue encerrando las mismas expectativas de hace dos siglos atrás. Sin embargo esta novela es la vida misma en la ciudad, por eso la felicidad no es una constante inalterable en sus páginas. Igual que en la calle las sonrisas pueden fácilmente anteceder a las lágrimas. Y es que el escritor ruso nos habla de la cruel paradoja de la soledad y el aislamiento que acecha al habitante urbano, a pesar de sumergirse todos los días en la multitud que hierve en cada esquina de la ciudad. Nos describe la errancia del citadino que ve en la vida nocturna de la calle la promesa liberadora del insoportable confinamiento que representa la residencia. El porque para algunos es inevitable que en el paroxismo del amor no podamos entregarnos completamente, pues en el amar descubrimos la dimensión trágica que enfrenta a la realidad y al deseo (que por desgracia es sordo a deberes o razones). En estas cortas paginas, narra la historia de un par de desconocidos que una noche tuvieron la fortuna de encontrarse en la ciudad y luego, en otras tres noches más, compartir sus sueños, sus tristezas e hilar un utópico futuro en común. El autor nos hace cómplices del encuentro entre un hombre sin amigos de 26 años (cuyo nombre desconocemos, tal vez para darnos cuenta que somos nosotros mismos) y Nastenka una joven soñadora que tiene la maravillosa facultad femenina de borrar en él la profunda melancolía que le ocasiona la rutina gris de la ciudad. No es más que un relato, casi a modo de cuento, en el que Fedor describe lo que suponemos que fue una noche suya y real, lleno de sentimientos de amor, inmerso en el enamoramiento del que hace gala su personaje protagonista. Espera la llegada de la amada mientras la noche le otorga el ambiente magnífico y adecuado para soñar. El autor sorprende con una poesía blanca y llena de ilusión, se olvida de su patetismo habitual, se abstrae del país en el que vive, en el que habita, se olvida de la Rusia a la que pertenece y da a luz una obra extraña pero llena de iluminación, llena de misterio y muy obras.

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Powered by Koha