000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
nam a22 7a 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE ACTUALIZACIÓN |
005 |
20211209102143.0 |
008 - LONGITUD FIJA |
campo de control de longitud fija |
211209s2010 sp ||||j |||| 00| 0 spa d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
ISBN |
9788496974463 |
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
Lengua de catalogación |
español |
Normas de descripción |
rda |
041 ## - IDIOMA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
español |
idioma original |
italiano |
100 1# - AUTOR PERSONAL |
9 (RLIN) |
150145 |
nombre |
Casanova, Giacomo |
fechas asociadas |
1725-1798 |
relación |
autor |
245 13 - TÍTULO PROPIAMENTE DICHO |
título |
El duelo / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Giacomo Casanova ; traducción de Elena Martínez |
250 ## - EDICIÓN |
edición |
Segunda edición |
264 1# - PIE DE IMPRENTA |
lugar (ciudad) |
Madrid : |
editorial |
Gadir Editorial, |
fecha |
2010 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
100 páginas ; |
Dimensiones |
18 cm. |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Content type term |
texto |
337 ## - MEDIACIÓN |
RDA |
rdamedia |
Content type term |
no mediado |
338 ## - PORTADOR |
Content type term |
volumen |
Portador |
nc |
347 ## - Características del archivo digital (R) |
RDA |
rda |
490 1# - SERIE |
9 (RLIN) |
142953 |
Serie |
Pequeña biblioteca Gadir |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Incluye bibliografía del autor en la solapa interna. |
520 ## - RESUMEN |
Resumen |
"Este relato autobiográfico ofrece toda la calidad que consagrará el mítico Casanova. más allá del personaje, como autor clásico de la literatura europea, lo que refrendarían sus Memorias, El duelo fue escrito en Venecia en 1780 -en italiano, a diferencia de las Memorias, escritas en francés- con el objetivo de recuperar su prestigio, maltrecho por entonces en su ciudad natal. Con tono feliz y viveza en los detalles, Casanova nos traslada a la corte polaca delXVIII, y narra un hecho que pudo costarle la vida y que lo marcaría para siempre : el duelo al que desafío a un noble polaco por un insulto recibidoen el camerino de una bailarina veneciana. Dando ejemplo del amor por su Venecia natal explica así el incidente: "Si al término, aunque vulgar, de cobarde, él no hubiera acoplado el epíteto de veneciano, habría quizá el otro soportado la afrenta; pero una palabra que vilipendia a la nación, no existe, en mi opinión, hombre que pueda tolerarla" -- tomado contraportada |
534 ## - TÍTULO ORIGINAL |
Título del original |
Il duelo. |
700 1# - COAUTOR PERSONAL |
9 (RLIN) |
142956 |
Nombre de persona |
Martínez, Elena |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
830 ## - ACCESO ADICIONAL DE TÍTULO UNIFORME |
9 (RLIN) |
142953 |
Título uniforme |
Pequeña biblioteca Gadir |
082 04 - CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
edición |
21 |
Clasificación |
920 / |
Clave de autor |
C335du |
600 14 - MATERIA PERSONAL |
9 (RLIN) |
150146 |
Nombre de persona |
Casanova di Seingalt, Giacomo, |
Fechas asociadas al nombre |
1725-1798 |
Subdivisión de forma |
Autobiografías |
942 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL KOHA |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
|
Tipo de ítem Koha |
Libro Infantil / Juvenil |
Parte de la signatura que corresponde a la clasificación (Parte de la clasificación) |
920 / |
Prefijo de la signatura |
C335du |