000 | nam a22 7a 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c47489 _d47489 |
||
005 | 20220502094618.0 | ||
008 | 220502s2017 ck a|||g |||| 00| 0 spa d | ||
020 | _a9789587322422 | ||
040 |
_aCO-NeUS _bspa _erda |
||
041 | _aspa | ||
100 | 1 |
_9149735 _aSierra Martínez, Luz Marina _eaut |
|
245 | 1 |
_aCorpus lingüísticos : _bestudio y aplicación en revitalización de lenguas indígenas / _cTulio Rojas Curieux (compilador) ; Luz Marina Sierra [y otros cinco] ; editor general de publicaciones Alfonso Rafael Buelvas Garay. |
|
250 | _aPrimera edición | ||
264 | 1 |
_aPopayán : _bEditorial Universidad del Cauca, _c2017 |
|
300 |
_a128 páginas : _bilustraciones a color ; _c24 cm. |
||
336 |
_2rdacontent _atxt |
||
337 |
_2rdamedia _an _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _anc _bnc |
||
347 | _2rda | ||
504 | _aIncluye referencias bibliográficas e índice | ||
505 | _aA propósito de la lingüística de corpus, fundamentos y discrepancias. A manera de introducción / Tulio Rojas Curieux -- Corpus y tipos de corpus. Aproximación conceptual / Jorge Villegas González -- Una introducción al reconocimiento automático del habla y su aplicación al estudio del “nasa yuwe y el nam trik” / Erwin Meza, Carlos Cobas, Luz Marina Sierra -- Análisis y adaptación de corpus lingüísticos para la creación de recursos didácticos / Esteban Díaz Montenegro -- "Nosotros teníamos que ser diferentes" Apuntes para una reflexión sobre el alfabeto de la lengua nam trik / Geny Gonzales Castaño | ||
520 | _a“Este libro reúne resultados del trabajo realizado durante los años 2012 - 2013 por un equipo interdisciplinario en donde convergieron las ideas de ingenieros de sistemas, antropólogos, lingüistas y maestros alrededor de cómo configurar corpus que contribuyan efectivamente en procesos de revitalización y desarrollo de dos lenguas indígenas en nuestro país y más específicamente en el suroccidente: nasa yuwe y nam trik. Después de un breve recuento sobre aspectos relacionados con la base conceptual de los corpus lingüísticos, se abordan claramente las etapas del proceso de reconocimiento automático de señales de habla (Automatic Speech Recognition -ASR-), para posteriormente su aplicación en la construcción de dos corpus para las lenguas señaladas. Más adelante se presentan estudios en comunidades de habla de estas dos lenguas dando cuenta de las potencialidades y las dificultades en su utilización. Se ha avanzado mancomunadamente con comunidades Nasa y Misak, interesadas en fortalecer sus lenguas. Para ello realizamos múltiples encuentros y reuniones donde reafirmamos la magnitud de la tarea y nuestro compromiso de continuar trabajando en pro de las lenguas indígenas, contribuyendo a elevar su estatus y reforzando procesos de enseñanza, revitalización y desarrollo. -- Tomado contra portada. | ||
700 | 1 |
_9149735 _aSierra Martínez, Luz Marina _eaut |
|
700 | 1 |
_9150014 _aBuelvas Garay, Alfonso Rafael _eedt |
|
700 | 1 |
_979855 _aRojas Curieux, Tulio Enrique, _d1954- _ecom |
|
082 | 0 | 4 |
_221 _a498.2 / _bS572co |
650 | 1 | 7 |
_2LEMB _9151445 _aGuambiano (Lengua indígena) _xUso |
650 | 1 | 7 |
_2LEMB _924232 _aLenguas indígenas _zColombia |
650 | 1 | 7 |
_2LEMB _9149740 _aPáez (Lengua indígena) _xUso |
650 | 1 | 4 |
_9149742 _aNasa Yuwe _xLenguaje Páez |
942 |
_2ddc _cCG _h498.2 / _kS572co |