Compendio de Derecho Islámico / Ibn Abizayd Al-Qayrawani ; edición de Jesús Riosalido
By: Al-Qayrawani, Ibn Abi Zayd.
Contributor(s): Riosalido, Jesús [ Edición y prólogo].
Series: Al - Andalus : Textos y Estudios.Madrid : Trotta, 1993 Description: 249 p.ISBN: 84-87699-64-2.Subject(s): Derecho islamico -- obras anteriores a 1800 | Malikiles -- obras anteriores a 1800DDC classification: 340.59 / A316cItem type | Current location | Collection | Call number | Vol info | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca Central | General | 340.59 / A316c (Browse shelf) | 1 | Available | CO | 9000000327 |
Introducción histórica -- El derecho en Arabia antes del Islam -- El Islam y su Derecho -- La jurisprudencia
islámica desde sus orígenes hasta Ibn Abi Zayd Al-Qayrawani -- Presentación de la edición española -- Risâla
Fî-l-Fiqh -- Derecho comparado -- Vocabulario árabe de términos jurídicos.
Desde la Edad Media ha gozado de un extraordinario prestigio en el mundo islámico una singular obra
jurídica que reunía en sí el doble mérito de ser un excelente resumen de Derecho malikí y de estar escrita en
un estilo didáctico accesible a cualquier lector: la Risâla fî-l-fiqh o Compendio de Derecho islámico. Su
autor era el jurista español Ibn Abî Zayd al-Qayrawânî, nacido el año 923 en el pueblo toledano de Nafza o
Vascos, hoy desparecido, y que emigró pronto a la ciudad tunecina de Qayrawân donde moriría a los setenta años
de edad. En la Risâla se expone todo el amplio abanico del derecho islámico, desde la familia hasta las
sucesiones y desde la oración a los entretenimientos, pasando por la hacienda y la peregrinación a La Meca.
Esta edición de la Risâla representa la primera traducción castellana de tan importante texto jurídico, parte
integrante de la historia del derecho español. No es sólo una página de la historia cultural de Al-Andalus.
Significa al mismo tiempo un texto vivo de Derecho malikí que sigue en vigor, entre otros lugares, en el Norte
de África y en las comunidades islámicas de España. De ahí que la obra ahora traducida resulte útil tanto a
quien desee conocer mejor el Derecho hispano-musulmán como al abogado en ejercicio que necesite de un
prontuario para dar respuesta a consultas jurídicas concretas.
There are no comments for this item.